А мне написали письмо...
Письмо из далёкого прошлого.
Письмо из страны Хорошего,
Из города Радужных снов.
На улице Доброй Надежды
Когда-то стоял мой дом,
Напротив него, рядком, -
Дома Мудреца и Невежды.
Там были теплее дожди,
И солнце светило чаще,
И яблоки были слаще,
И небо – всегда впереди!..
Раскинувшись, облака,
Манили меня от порога.
Тропинка казалась Дорогой,
И Морем пахла Река...
И краски... Какие краски!
Палитры живой букет.
Такого на свете нет.
Такое бывает - в Сказке.
***
На улице серый дождь.
А может быть, серый снег...
Приснилось ли это мне?
Письмо из далёкого прош...
Прочитано 3215 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?